Metropolitan Nashville Public Schools
Search Home
 
Print this page
 
Alternate language FAQs
 

Programa de ELL

 

                    Preguntas Y Respuestas

  

·        ¿Porqué tengo que matricular a mi hijo(a) en la oficina de ELL? 

 

El Acto Bilingüe del 1988 requiere que todos los estudiantes que hablan otro idioma en el hogar, sean asesorados para determinar su fluidez de inglés. Esto se hace para determinar si el estudiante necesita los servicios del programa de ELL. La oficina de ELL provee una localización central para la matrícula y tasación de los estudiantes. Durante la matrícula y para su conveniencia, los padres son proveídos con información relacionada con las escuelas, servicios en la comunidad, información sobre médicos y guarderías para niños pequeños. Esto ayuda a los padres a recibir orientación sobre la comunidad en donde residen.

 

·        ¿Si mi hijo(a) cualifica para el programa de ELL, tengo que aceptarlo?

 

No. Después que su hijo(a) sea asesorado(a), los padres o guardianes pueden rehusar los servicios de ELL, firmando un formulario que se conoce como Waiver Form. Se incluye una copia en los registros que van a la escuela y una copia en los registros en nuestra oficina. Esto se hace para la protección de los estudiantes, confirmando que se ofreció el programa, y para tener documentación en nuestra oficina.

 

·        ¿Donde se encuentra la oficina de ELL?


La dirección de la oficina ELL es 2601 Bransford Avenue, Nashville, TN  37204.


La mayoria de escuelas tienen mapas para facilitar su viaje hacia nuestra oficina y de ser necesario puede recibir instrucciones especificas de cómo llegar.

 

·        ¿Si mi hijo(a) nació en los Estados Unidos y yo sé que el/ella no necesita ayuda con el inglés, porqué no puedo registrarlo(a) en la escuela de su zona escolar?

 

Si usted marcó “sí” en una o más de las preguntas que se encuentran en la tarjeta de inscripción escolar, usted ha identificado a su hijo(a) como NELB, (estudiante que tiene otro idioma en el hogar). Estamos obligados por ley (Acto Bilingüe del 1988) a examinar las destrezas lingüísticas de su hijo(a). La evaluación inicial se hace en la oficina de ELL.

 

·        ¿Que necesito traer para la matrícula?

 

Necesita traer una copia del acta de nacimiento o pasaporte/I-94, el certificado de las vacunas requerido por el Departamento de Salud, un examen físico hecho en los últimos 6 meses, y prueba de residencia legal en el condado de Davidson (cuenta de teléfono, agua, luz con su dirección imprimada), y seguro social de su niño(a), si tiene.  Se necesita que un padre o guardián esté presente durante la matrícula y que traiga a su niño(a) para la administración del examen de inglés.

 

·        ¿Las maestras enseñan en mi idioma?

 

No. Nuestro programa se concentra en enseñar destrezas de lenguaje oral, lectura y escritura en inglés solamente.

 

·        ¿Hay transportación para mi hijo(a)?

 

Sí. Si usted vive más lejos de 1 milla y cuarta (1 1/4) de la escuela, se provee transportación. La secretaria de su escuela le puede dar más información sobre la ruta y el horario de los camiones.

 

Si su niño(a) vive fuera de la zona escolar y es asignado al Centro de ELL más cercano de su casa, la oficina de ELL los ayuda a completar todos los formularios apropiados para que su niño(a) reciba transportación.   

 

·        Mi hijo(a) tiene 18 años y yo quiero matricularlo en la escuela, ya que el/ella no habla inglés y no terminó la escuela superior en mi país.  ¿Porqué tiene que asistir al programa de ELL de Adultos?

 

Un estudiante que tiene 18 años se considera un adulto.  El estudiante de ELL, que tiene18 años y no ha asistido a una escuela en el Condado de Davidson, no es elegible para escuela superior.  El estudiante será referido al Programa de ELL Para Adultos en Cohn High School (259-8551).

 

 

·        Mi sobrino está viviendo conmigo. ¿Como puedo procurar custodia legal?

 

Debido a las ramificaciones relacionadas con tener un menor en su residencia, cuando los padres no están en los Estados Unidos, y no residen en el condado de Davidson en Tennessee, es necesario que los guardianes tengan custodia legal de los parientes menores.  Esto se procura en la Corte Juvenil donde usted tiene que pedir una audiencia con un juez, para pedir custodia legal. También usted necesita presentar una copia de los papeles de custodia que reciba en la corte, cuando matricule a su sobrino.

 

 

·        ¿Si yo tengo una conferencia escolar, junta o reunión en la escuela, puedo pedir un/una interprete/ traductor(a)?

 

Las escuelas no tienen juntas o conferencias sin proveer un/una traductor(a) para los padres que no hablan inglés.  Tenemos un procedimiento en el cual las escuelas proveen traductores, si los padres necesitan sus servicios.  Si usted necesita ayuda y no hay un traductor disponible, por favor hable con la oficina escolar y pida que se comuniquen con la Oficina de ELL para estar seguros que habrá un/una interprete/traductor(a) presente.

 

 

·        ¿Si yo recibo correspondencia de la escuela y otros documentos en inglés, como puedo pedir que sean traducidos?

 

El Sistema Escolar tiene pólizas y documentos que han sido traducidos en español, curdo, somalí, árabe, vietnamés y farsi.  Por favor, pida que su escuela le provea con copias de  las traducciones. También tenemos paraprofesionales bilingües en los centros de ELL que pueden ayudarlos.